《雏燕》文言今译、词语注释、相关文言知识、启发、借鉴
作者:文墨网    转贴自:本站原创    点击数:3190

原文
  吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。

译文
  我弟弟喜欢鸟,每天都想得到一只小鸟。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。不久,听到啾啾的声音,大概小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它捡起来,非常高兴,装进笼子喂养它。母亲知道了,说:“这是益鸟,吃害虫,而且会飞到南方去过冬,你怎么可以一直喂养它呢?”母亲催促弟弟马上把小燕子放掉。弟弟恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是就把它放出了笼子。小燕子飞回了巢,和它的家人们和睦欢乐地在一起。

注释
  1.啾啾:象声词

  2.趣:古同“促”,催促;急促。也有赶快、从速的意思

  3.遽(jù):就,竟,这里引申为“就地”、“立即”的意思。

  4.日:每天

  5.雏:幼禽,小鸟

  6.劳:辛劳

  7.甚:非常

  8.尔:你

  9安:怎么

  10得:可以

  11.竟日:整天

  12.盖:大概

  13.未几:不久后

  14.是:这

  15.乃:是

  16。熙熙:和睦欢乐的样子

文言知识
  说“乃” “乃”除了相当于“于是”、“才”、“就”、“却”以外,还常作断词用,相当于“是”。上文“是乃益鸟”,意为这是益鸟。又,“吾乃鲁人也”,意为我是山东地方人;上文“此乃顽疾也”,意为这是不易治好的病。

  说“趣” “趣”是个多音多义词。一、读qù,指“兴趣”。又指“旨趣”、“志向”,如“父诘其趣,曰戎马沙场”,意为父亲问他的志向,回答是做军人浴血沙场。它又指“趣向”、“行动”。二、读cù,指“催促”,上文“趣弟遽释之”,意为催促弟弟马上把雏燕放了。又指“赶快”,如“若不趣降,尽屠之”,意为如果不赶快投降,全部把你们杀光。

启发与借鉴
  鸟是人类的朋友,人人都应该爱鸟.(摘自《文言文启蒙读本》第十课)

句子翻译
  1.纳于笼而饲之。

  装进笼子喂养它。

  2.尔安得久饲之?

  你怎么常常喂养它呢?